"Nitootọ": itan iwin hypnotherapeutic kan

Awọn itan iwin jẹ ki irokuro ati igbagbọ ninu awọn iṣẹ iyanu sinu igbesi aye wa. Eyi jẹ iru afara laarin ironu onipin ti agbalagba ati aye idan ti ọmọ inu wa. Abajọ ti wọn lo ni psychotherapy: nipa fifun ni ominira si oju inu, o le fojuinu ohun gbogbo, ati lẹhinna, ni otitọ, ati imuse. Ni ẹẹkan, ni igba ewe, akọni ti itan ti onimọ-jinlẹ Alexandria Sadofyeva yan ara rẹ nikan ni ilana otitọ ti ihuwasi. Ṣugbọn aaye kan wa nigbati o dẹkun iṣẹ. Ericksonian hypnosis ṣe iranlọwọ lati bori aawọ naa.

Pada ni 1982 Anna Gennadievna jẹ ọdun mẹfa ati idaji. Ni ibẹrẹ Oṣu Kini, o, ni ile-iṣẹ iya rẹ, anti ati ibatan Slavik, lọ si igi Keresimesi ni Ile ti Aṣa ti agbegbe fun igba akọkọ. Slavik jẹ́ oṣù márùn-ún ju Anechka lọ, nítorí náà ní ọjọ́ olóoru yẹn ní January Slavik ti jẹ́ ọmọ ọdún méje tẹ́lẹ̀, Anechka sì ṣì jẹ́ mẹ́fà, bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé ẹyọ kan àti ààbọ̀ ni.

Oorun ràn bi ẹyin ẹyin ni oju ọrun ti o han gbangba. Nwọn si rìn nipasẹ awọn creaky January egbon, ati clumsy snowflakes funny pricked Anya ni imu ati tangled ninu rẹ eyelashes. Lori ayeye ti isinmi, ọmọbirin naa wọ aṣọ alawọ ewe ti iya-nla rẹ hun. Ìyá àgbà ṣe é lọ́ṣọ̀ọ́ pẹ̀lú èèwọ̀ àti ẹ̀ṣọ́, aṣọ náà sì yí padà di ẹ̀wù igi Keresimesi.

Aṣọ adie ti a ṣe fun Slavik. O ni awọn sokoto satin harem ofeefee ati abẹtẹlẹ kanna. Ade ti aṣọ-gangan-jẹ ori adie kan. Iya Slavik ran fila ofeefee kan, ti o so beak osan kan ti a fi paali ṣe dipo visor, ati ni arin fila naa o ran comb kan ti a ge kuro ninu roba foomu ati ki o ya pẹlu gouache pupa. Ninu ogun fun aṣọ Ọdun Titun ti o dara julọ, gbogbo awọn ibatan sọ asọtẹlẹ ibi akọkọ fun Slavik.

Awọn ṣiṣan ati awọn odo lati ọdọ awọn ọmọde ati awọn obi n ṣan ni aarin si ẹnu-ọna Ile ti Aṣa, ni iwaju eyiti wọn yipada si ṣiṣan ti o lagbara kan ti o ni ariwo, ti o nṣan sinu ẹnu-ọna ile naa. A ti kilọ fun awọn agbalagba ni ilosiwaju pe iṣẹ naa jẹ ipinnu fun awọn ọmọde ti yoo wa ni apejọ laisi awọn obi wọn. Nitorina, ni ọna lati lọ si igi Keresimesi, awọn iya mejeeji fun awọn ọmọde ni itọnisọna lori bi wọn ṣe le ṣe. Iya Anya paṣẹ ni muna lati ma fi arakunrin rẹ silẹ fun igbesẹ kan, bẹru pe ọmọbirin rẹ le sọnu ni ọpọlọpọ awọn ọmọde.

Ni ẹẹkan ninu ile naa, awọn mẹrin nla ni o ni akoran lẹsẹkẹsẹ nipasẹ ariwo gbogbogbo. Awọn obi ni iṣẹju kọọkan awọn ọmọde ti o dara julọ, gbigbọn ati ki o ṣopọ wọn. Awọn ọmọde tiraka, sare ni ayika ibebe ati disheveled lẹẹkansi. Ibebe naa dabi ile-iyẹfun adie nla kan. Aṣọ adiẹ naa tọ.

Anna Gennadievna, pipade oju rẹ, gbe igbesẹ siwaju si ọna aimọ.

Nigbati o mu ẹwu ti o wuwo rẹ kuro, Slavik fi ayọ fa awọn sokoto satin harem lori awọn breeche rẹ o si wọ inu ẹwu abẹ rẹ. Pẹlu igberaga iyalẹnu, o so fila kan pẹlu beak ati comb labẹ agbọn rẹ. Satin ofeefee naa tàn ati didan. Paapọ pẹlu rẹ, Slavik tàn ati didan, ati Anna Gennadievna fun ọdun mẹfa ati idaji ni ilara gbe itọ rẹ mì: aṣọ igi Keresimesi ko le ṣe afiwe pẹlu aṣọ adie.

Lojiji, iyaafin ti o wa ni arin ti o ni irun ti o ga, ti a wọ ni aṣọ awọ-awọ-awọ-awọ, farahan lati ibikan. Pẹlu irisi rẹ, o leti Anechka ti apata ti a ko le gba lati inu itan-ọrọ kan nipa ẹrinrin ṣugbọn oke nla (iru itan iwin Vietnam kan wa).

Oddly enough, the voice of the «rock» was quite gentle and at the same time loud. Pointing to the foyer with her brown sleeve, she signaled to the children to follow her. The parents were about to rush in the same direction, but the «rock» skillfully slammed the glass door separating the foyer and vestibule right in front of their noses.

Once in the foyer, the “rock” lady said loudly: “Children who are under seven years old, raise your hand and come to me. Those over seven, stay where you are.» Anya did not want to leave the seven-year-old Slavik for an incomprehensible rock aunt, but in their family it was customary to tell the truth. Is always. And Anna Gennadievna, closing her eyes, took a step forward towards the unknown. Uncertainty carried away her and girls and boys like her along the patterned parquet of the foyer to the auditorium. «The Rock» quickly seated the kids in the front rows and just as quickly disappeared.

Ni kete ti Anna Gennadievna ti sọkalẹ sinu ijoko burgundy kan ti a gbe soke ni velor, lẹsẹkẹsẹ o gbagbe arakunrin rẹ. Aṣọ-ikele iyalẹnu kan han niwaju oju rẹ. Ilẹ rẹ jẹ iṣẹṣọ pẹlu awọn sequins, laarin eyiti oorun, oṣupa ati awọn irawọ n tan. Gbogbo ọlanla yii n tan, didan ati eruku.

The hour allotted for the performance flew by in an instant. And all this time Anechka «was» on the stage

Ati Anna Gennadievna ni iriri iru ipo igbadun ati igbadun ti, ti o ni igboya, o gbe ọwọ rẹ si awọn ọpa igi, didan nipasẹ akoko. Si ọtun rẹ joko ọmọbinrin kan ti o ni irun pupa ti o bẹru, ati si apa osi rẹ ọmọkunrin kan ti o ni mustache ti o ya ti o wọ bi ajalelokun.

Ariwo kan wa ninu gbongan naa, bi ninu alapata ila oorun. Bí ìmọ́lẹ̀ náà sì ṣe ń lọ díẹ̀díẹ̀, hum náà rọlẹ̀. Ati nikẹhin, nigbati awọn ina ba jade ati gbongan naa di idakẹjẹ patapata, aṣọ-ikele naa ṣii. Anna Gennadievna ri igbo igba otutu iyanu kan ati awọn olugbe rẹ. O ṣubu sinu agbaye idan ti itan iwin kan, gbagbe patapata nipa Slavik pẹlu aṣọ rẹ… ati paapaa nipa iya rẹ.

Diẹ ninu awọn ẹranko ti o lewu, ti Baba Yaga jẹ olori, ji Ọmọbinrin Snow, ti o fi ara pamọ sinu igbo. Ati pe awọn aṣaaju-ọna Soviet akikanju nikan ni o ṣakoso lati da a silẹ kuro ni igbekun. Àwọn agbo ọmọ ogun ibi tí kò bára dé bá àwọn ipá ohun rere, èyí tí ó borí níkẹyìn. Akata ati Ikooko fi itiju sa lo, Baba Yaga si tun ko eko. Baba Frost, Ọmọbinrin Snow ati awọn aṣaaju-ọna yara lati ṣe ayẹyẹ Ọdun Tuntun.

The hour allotted for the performance flew by in an instant. And all this hour Anechka «was» there, on the stage. Together with the brave pioneers, Anechka helped the Snow Maiden overcome the intrigues of the villains. Anna Gennadievna deftly outwitted the fox, deceived the stupid wolf and envied the pioneers a little, because they fought evil for real, and she pretended.

At the end of the performance, Anya clapped so hard that her palms hurt. Santa Claus from the stage invited all the children to the lobby to see the costumes in which the guys came. And even the flashing thought of a clear favorite — a chicken costume — did not spoil the mood for young Anna, she felt so good after the performance.

The rock lady appeared as suddenly as she disappeared. She quickly led the children out of the auditorium into the foyer, where she distributed them just as quickly around the Christmas tree. Anya immediately found Slavik with her eyes — it was impossible not to notice the bright yellow boy sweating under the satin «plumage». Anna Gennadievna squeezed her way up to Slavik and suddenly clearly remembered her mother’s order «not to leave her brother for a single step.»

Santa Claus made riddles, the children vied with each other shouted out riddles, then there were fun contests, and at the end everyone danced. To the great relief of Anna Gennadievna, the prize for the best costume was not awarded, because Santa Claus liked absolutely all the costumes, and he could not choose the best one. So he invited all the children for gifts. Gifts — paper boxes with ugly painted bears — were handed out by beautiful girls in cardboard kokoshniks.

Lẹhin ti o ti gba awọn ẹbun, Anechka ati Slavik, igbadun ati idunnu, jade lọ si ibi-ipamọ, nibiti awọn iya wọn ti nduro fun wọn. Slavik alaigbọran nipari gba ara rẹ laaye lati “plumage” ofeefee. Lehin ti o ti wọ aṣọ ita, awọn iya ti o rẹwẹsi lati duro ati awọn ọmọ ti o ni idunnu lọ si ile. Ni ọna, Anechka sọ fun iya rẹ nipa kọlọkọlọ apanirun, Ikooko aṣiwere, Baba Yaga alatan.

Ni aaye kan, ninu itan rẹ, gbolohun kan tan imọlẹ pe Anya ati arakunrin rẹ joko lọtọ ni alabagbepo. Mama, pẹlu irokeke ti o dagba ninu ohun rẹ, beere idi ti. Ati pe Anechka sọ ni otitọ bi anti-"apata" rẹ ṣe mu oun ati awọn ọmọde miiran lọ si alabagbepo, nitori pe wọn kere ju ọdun meje lọ. Nitorina, o joko fere ni ipele pupọ, lẹgbẹẹ ọmọbirin ti o ni irun pupa ati ọmọkunrin Pirate, ati pe o le rii ohun gbogbo ni kedere. Ati awọn agbalagba ati Slavik joko ni awọn ori ila ẹhin.

With every word Anechkina’s mother’s face grew gloomy and took on a stern expression. Pulling her eyebrows together, she said menacingly that she had to stay with Slavik, and for this she simply had to not raise her hand — that’s all. Then they would not have been separated, and she would have sat next to her brother for the whole performance!

Iṣesi ti o dara yo bi popsicle lori imooru kan. Anechka ko fẹ lati padanu rẹ pupọ

Anna Gennadievna was perplexed. She honestly answered that she was not yet seven years old, and that was why she was sitting in a good place almost next to the stage — the younger ones were assigned closer seats. What’s bad about it?

Mama fi ẹsun kan Anya ti aibikita-loyun (“Kini ọrọ ajeji,” ọmọbirin naa ro). Obìnrin náà ń bá a lọ láti kẹ́gàn ọmọbìnrin rẹ̀. O wa ni pe o nilo lati ronu pẹlu ori rẹ ṣaaju ṣiṣe nkan (bibẹkọ ti Anna Gennadievna ko mọ nipa eyi)! Eyi ni atẹle pẹlu apẹẹrẹ aṣiwere diẹ nipa bi gbogbo eniyan yoo ṣe lọ lati fo lati ilẹ kẹsan-an dajudaju, ati ibeere arosọ kan: “Ṣe iwọ naa yoo fo?”

Iṣesi ti o dara yo bi popsicle lori imooru kan. Anya ko fẹ lati padanu rẹ. Mo ni lati ṣe awọn awawi ati ki o dabobo ara mi, ti n ṣalaye fun iya mi pe otitọ jẹ didara ti o dara pupọ ati pataki, ati pe iya ati baba, ati iya agba Anechka nigbagbogbo sọ pe o nilo lati jẹ otitọ, ati paapaa awọn aṣaaju-ọna lati inu itan-ọrọ. sọrọ nipa rẹ.

Nitorina, o, Anya, ṣe otitọ, o sọ pe oun ko tii ọdun meje, gẹgẹbi ọmọkunrin naa lati inu itan nipa ọrọ ọlá. Ó ṣe tán, ìyá mi fúnra rẹ̀ fi ọmọkùnrin yìí lélẹ̀ léraléra gẹ́gẹ́ bí àpẹẹrẹ. Kí ni a sọ nínú ìtàn yẹn? "O wa lati rii ẹni ti ọmọkunrin yii yoo jẹ nigbati o ba dagba, ṣugbọn ẹnikẹni ti o jẹ, o le ṣe ẹri pe yoo jẹ eniyan gidi." Anya fẹ gaan lati di eniyan gidi, nitorinaa fun ibẹrẹ o di olododo.

Lẹhin iru kaadi ipè iwe-kikọ bẹ, ibinu iya mi lọ silẹ, Anna Gennadievna si loye fun ararẹ pe otitọ jẹ ọpa idan ti o pa ibinu ẹnikan kuro.

Ni kete ti ori ṣubu, ti omije si n jade lati oju, bi ṣiṣan omi lati inu idido fifọ.

Awọn ọdun kọja. Anya yipada si gidi Anna Gennadievna. O ni ẹwu mink ati gbogbo ẹka ti awọn oṣiṣẹ ti o jẹ iduro fun.

Anna Gennadievna jẹ ọlọgbọn, erudite, ṣugbọn ailewu, eniyan itiju. Nigbati on soro awọn ede ajeji meji, ti o mọ awọn ipilẹ ti iṣakoso, iṣakoso eniyan ati ṣiṣe iṣiro, o gba gbogbo awọn ọgbọn wọnyi fun ọfẹ. Nitorina, gẹgẹbi ọrọ ti dajudaju, nọmba awọn ọran ti o ṣe tun dagba, lakoko ti owo osu wa kanna.

Ṣugbọn igbesi aye ti ṣeto ni iyanilenu pe laipẹ tabi ya o fi ohun gbogbo si aaye rẹ.

Employees sometimes quit in search of a better job, women got married, men went on promotion, and only Anna Gennadievna did not go anywhere. Or rather, she went to work — every day, as many as five times a week — but this did not lead her anywhere. And even in the end led to a dead end.

Ipari ti o ku ti nyọ lai ṣe akiyesi ni ọjọ otutu otutu. O tọka si pe fun owo-oṣu kan o ṣe iṣẹ rẹ, apakan ti iṣẹ Kirill Ivanovich, ti a ti gbe lọ si ọfiisi miiran laipe, ọpọlọpọ awọn iṣẹ ti Lenochka, ti o ti ni iyawo, ati ọpọlọpọ awọn iṣẹ-ṣiṣe kekere miiran ati awọn iṣẹ iyansilẹ ti o dajudaju ko ni ọranyan lati ṣe. Anna Gennadievna gbiyanju lati ranti nigbati awọn ọran wọnyi ti wọ inu Circle ti awọn iṣẹ rẹ, ṣugbọn ko le. Nkqwe o sele igba pipẹ seyin.

Odidi kan yiyi soke ni ọfun mi. Ni ibere ki o má ba bu omije, Anna Gennadievna tẹriba o si bẹrẹ si di awọn bata bata ti ko si tẹlẹ. Ṣugbọn ni kete ti ori rẹ silẹ, omije n jade lati oju, bi ṣiṣan omi lati inu idido fifọ. O ni imọlara itẹrẹ ati fifọ, ni rilara iwuwo ti opin iku ti o wa ninu ifun rẹ.

Awọn isansa ti Lenochka, Kirill Ivanovich ati awọn miiran ti jade lati jẹ iranlọwọ pupọ. Ko si eniti o ri omije rẹ. Lẹhin igbekun fun iṣẹju 13 ni deede, o rii nikẹhin pe ohun kan nilo ni kiakia lati yipada ninu igbesi aye rẹ. Bibẹẹkọ, ikọlu naa yoo fọ patapata.

Pada si ile lẹhin iṣẹ, Anna Gennadievna ri foonu ti ẹlẹgbẹ ẹlẹgbẹ kan ti o mọ ohun gbogbo nitori pe o ti ni iyawo si oluwadi kan.

You need a psychologist urgently! You won’t get out of this hole alone,” the classmate confidently said after listening to Anya’s story of awareness. — My husband had some kind of magician. I’ll send you a business card.

Ìdajì wákàtí lẹ́yìn náà, fọ́tò káàdì ìṣòwò ìyá olówó iyebíye kan tó ní nọ́ńbà fóònù onídán ẹ̀mí èèyàn fi hàn pé ó dé nípa títẹ̀ mọ́ ìránṣẹ́ náà.

The business card read «Stein A.M., hypnotherapist.» «Are you a man or a woman?» Yevstigneev’s voice rang out in his head. “And what, in fact, is the difference …” thought Anna Gennadievna and dialed the number with a trembling hand.

Fun iderun nla rẹ, hypnotherapist ti jade lati jẹ Alexandra Mikhailovna. "Sibẹ, o rọrun ni bakanna pẹlu obirin kan," Anna Gennadievna ronu pẹlu ayọ.

Ni ọjọ ati wakati ti a yàn, Anna Gennadievna wa si hypnotherapist. Stein jẹ brunette ti o jẹ arin-ori ti o wọ ni sokoto ati turtleneck brown kan. Anna Gennadievna paapaa mu diẹ ninu awọn ibajọra ita si ara rẹ, eyiti o mu inu rẹ dun.

Anna Gennadievna rii bi ina naa ṣe n jo awọn ọrọ naa diẹdiẹ, titan wọn di eeru…

Ọfiisi hypnotherapist ni a wẹ ninu ina ti o tẹriba, ti a fomi po pẹlu didan-buluu neon ti aquarium kan ninu eyiti awọn ibori pupa ṣan bi carp kekere. Àga ìhámọ́ra burgundy kan wà ní àárín ọ́fíìsì náà. Upholstered pẹlu velor. Pẹlu didan onigi armrests. Nitootọ!

Stein invited Anna Gennadievna to sit down, pointing to the armchair with her brown sleeve. At that moment, somewhere deep inside either the body or the head — Anna Gennadievna herself did not understand where exactly — there was a click and the top began to unwind. With each turn, some sounds or images bounced off it. They quickly flared up and immediately faded away in the mind of Anna Gennadievna, not giving her the opportunity to realize them. Only the faintest smell of dust tickled his nostrils.

Ati pe eyi ṣẹlẹ fun igba diẹ, titi Anna Gennadievna fi ro pe awọn ihamọra ti o ni didan nipasẹ akoko labẹ awọn igbonwo rẹ. Ati pe o han lẹsẹkẹsẹ nibẹ, lori igi Keresimesi ni Ile ti aṣa ni ọdun 1982. Stein n sọ nkan kan, ṣugbọn Anna Gennadievna ko tẹtisi rẹ, tabi dipo, o gbọ rẹ, ṣugbọn ko loye, ko mọ nipa rẹ. ọrọ, tabi, lati wa ni Egba kongẹ, wà mọ, sugbon bakan otooto. Ati Stein n sọrọ, sọrọ, sọrọ… Ati ni aaye diẹ, Anna Gennadievna bẹrẹ si wẹ.

She sailed in a yellow satin sea, on the waves of which scarlet foam rubber scallops floated, and these waves smelled of tangerines and pine needles, and on the palms there was a sticky trace of melted chocolate, and in her mouth — its bitter taste … And somewhere in the distance a lonely sail was white, and gradually approaching, it became more distinct and distinct …

Ati lojiji Anna Gennadievna mọ pe eyi kii ṣe ọkọ oju omi, ṣugbọn oju-iwe ti a ya lati inu iwe kan. Ati pe o gbiyanju lati ṣe awọn ọrọ ti a tẹjade ti o ṣẹda sinu awọn gbolohun ọrọ. Ṣugbọn ko le ka wọn ni ọna eyikeyi, nitori awọn lẹta naa n jo ni gbogbo igba, yi iwọn pada ati yi awọn aaye pada…

Suddenly, a fox with a pioneer tie around his neck emerged from somewhere. She smiled with her painted mustache and jabbed her paw at a word. There was a characteristic sound of tearing paper, and a small piece of the sail, like an autumn leaf, fell at the feet of Anna Gennadievna. «Honestly». Leonid Panteleev,” she read.

“And the chanterelles took matches, went to the blue sea, lit the blue sea …” — the sail flared up and caught fire, and Anna Gennadievna saw how the flame gradually burned out the words, turning them into ashes … And the ashes turned into clumsy snowflakes that funny pricked Anna Gennadievna in the nose and tangled in the eyelashes …

Gbigbe awọn ọrọ rẹ pẹlu awọn ète rẹ ti o si tẹ orin aladun kan pẹlu awọn igigirisẹ rẹ, Anna Gennadievna gbe lọ si boulevard

Ati labẹ awọn creak ti awọn January egbon, Anna Gennadievna ro bi a pupa ibori-iru, iru si kekere kan crucian, rọra ika ibori rẹ lẹbẹ ninu awọn neon ogbun… awọn blue ti awọn nla, farasin nibẹ lailai…

«Three … two … one,» was heard almost above Anna Gennadievna’s ear, and she immediately wanted to open her eyes. Opposite her, Stein was still sitting, the same muffled light poured around her. Anna Gennadievna stretched herself… and suddenly felt herself smiling. It was strange and unusual. The women talked a little more, having agreed on the next meeting, after which Anna Gennadievna, thanking Stein, left the office.

Okunkun lode. Òjò dídì ń bọ̀. Ja bo snowflakes pricked Anna Gennadievna funny ninu awọn imu ati ki o tangled ninu rẹ eyelashes. Awọn ti o de ilẹ ni a ti tu lailai lori asphalt grẹy grẹy, lati inu eyiti ohun ti awọn igigirisẹ bounced bi ibọn. Anna fẹ lati sare ati fo, dimọra gbogbo agbaye. Ìbá ti ṣe bẹ́ẹ̀ bí kì í bá ṣe àwọn gìgísẹ̀. Ati lẹhinna o pinnu lati kan tẹ orin ayanfẹ rẹ lati igba ewe pẹlu awọn igigirisẹ rẹ. Gbigbe awọn ọrọ rẹ pẹlu awọn ète rẹ ati ki o tẹ orin aladun kan pẹlu awọn igigirisẹ rẹ, Anna Gennadievna gbe lọ pẹlu boulevard.

Performing another tread with a turn, she accidentally ran into someone’s back. «Dancing?» asked the back in a pleasant male voice. «Sing!» Anna Gennadievna answered, blushing a little. «Sorry, I didn’t do it on purpose,» she said. “Nothing, everything is in order,” the voice continued, “you danced and sang so contagiously that I really wanted to join you. Do you mind?»

Ọkùnrin kan àti obìnrin kan rìn lẹ́gbẹ̀ẹ́ òdì kejì, wọ́n ń sọ̀rọ̀ tí wọ́n sì ń rẹ́rìn-ín músẹ́. Láti ìta, ó dà bí ẹni pé ọ̀rẹ́ àtijọ́ ni wọ́n tí wọn kò tí ì rí ara wọn fún ọ̀pọ̀ ọdún, tí wọ́n sì ti ní ohun kan láti sọ fún ara wọn. Awọn iṣipopada wọn ti muuṣiṣẹpọ ati ipoidojuko ti ko ṣe kedere ẹniti awọn igigirisẹ ṣe ohun tite kan, ati pe ọgbọn nikan daba pe awọn igigirisẹ jẹ ti awọn obinrin. Tọkọtaya náà kẹ̀rẹ̀kẹ̀rẹ̀ lọ sí ọ̀nà jíjìn títí tí wọn kò fi lè ríran.

Ọrọìwòye onkowe

Idahun wa si awọn ọrọ tabi awọn iṣẹlẹ da lori itumọ ero-ara wa. Sọgbe hẹ lẹdo hodidọ tọn he mẹ mí ze ninọmẹ lọ do, mí nọ basi nudide he sọgan deanana gbẹzan sọgodo tọn.

Akikanju ti itan ni igba ewe rẹ ṣe ipinnu bi ilana ti o tọ nikan ti ihuwasi. Ṣugbọn akoko kan wa nigbati ilana yii duro ṣiṣẹ. Awọn heroine ni anfani lati bori aawọ nikan pẹlu iranlọwọ ti Ericksonian hypnosis.

How it works? The task of Ericksonian hypnosis is to eliminate or reduce the negative impact of experienced experiences. Founder Milton Erickson believed: «If there can be phantom pain, then maybe there is phantom pleasure.» During Ericksonian therapy, there is a change in context. Vivid, sensual images evoke positive sensations associated with the experience by activating new neural connections. Focusing on inner sensations makes it possible to reveal the true «I», which in the normal state is kept within the framework of consciousness.

Fi a Reply